Nu är jag inte spansktalande. Latin, franska, tyska, östgötska och i någon mån svenska kan jag hanka mig fram på. Problemet är att använda det i rätt land. ” ôô, äre dä Themsen, dô” , funkade inte en sen kväll i London exempelvis och Barba non facit philosophum funkade inte när jag köpte underkläder heller. Förvisso betyder det ”skägget gör inte filosofen”, och jag kom ut ur affären med ett bälte istället.
Ovanstående fras kan dock möjligen spanske förbundskapten ha skickat som SMS, flaskpost, röksignal eller budbärare till Mikél Artéta igår.
Helt plötsligt slår Spanien ett icke ont anande Turkiet med hela 6-0 och medan hela turkiska laget tittar på Nico Williams och Lamine Yamal, så dunkar Mikél Merino in tre bollar bakom den turkiske målvakten. Första målet var riktigt stiligt. En enkelt placerad bredsida som satt så snyggt i krysset att turkiska mödrar kommer att måla konstverk av det.
Tre mål av Mikél Merino. Han brukar väl inte vara målskytt förut? Jodå, här backar vi bandet till ett samtal mellan två herrar Mikél i våras, då hela Arsenals anfallslinje var bortraderad. Mikél nr 1, dvs Artéta tyckte att Mikél två, dvs Merino, skulle använda sin styrka, tyngd, storlek och speluppfattning i anfallsspelet.
Sex mål senare i ligan och två i Champions League. Jodå, Merino visste var målet fanns.
Det visade han igår i staden Konya också. Gracias por Merino.























